-
1 чәйнәү
перех.1) жева́ть, пожева́ть, разжёвывать/разжева́ть || жева́ниеазык чәйнәү — жева́ть пи́щу
сагыз чәйнәү — жева́ть жва́чку
чәйнәү мускуллары — жева́тельные му́скулы
2) перен. грызть; трепа́ть и́мя, спле́тничать о ком-л., злосло́витьберәр кешене чәйнәү — трепа́ть чьё-л. и́мя
чәйни башлау — зажева́ть; см. тж. чәйнәргә тотыну
•- чәйнәп бетерү
- чәйнәп бозу
- чәйнәп җиткерү
- чәйнәп кую
- чәйнәп тору
- чәйнәргә тотыну
- чәйнәү авыруы••чәйнәп бирү (каптыру; салу) — (букв. разжева́ть и положи́ть в рот) преподнести́ на таре́лочке
-
2 дөнья
сущ.1) мир, вселе́нная, мирозда́ние книжн.; поднебе́сная уст.; народно-поэт. || мирово́йдөньяның берлеге — еди́нство ми́ра
дөньяның барлыкка килүе (килеп чыгуы, яралуы) — происхожде́ние вселе́нной
объектив (материаль) дөнья — объекти́вный (материа́льный) мир
2)а) мир, свет, земно́й шар, плане́та || мирово́йдөнья кисәкләре — ча́сти све́та
бөтен дөньяны әйләнү — объе́хать весь мир
дөньяда беренче космик очыш — пе́рвый в ми́ре косми́ческий полёт
дөнья әйләнә сәяхәт — путеше́ствие вокру́г све́та (Земли́)
дөнья чемпионы — чемпио́н ми́ра
дөнья сугышы — мирова́я война́
дөнья базарына чыгу — вы́йти на мирово́й ры́нок
б) (весь) мир, (весь) свет, все лю́ди, всё челове́чествомоны бөтен дөнья белә — э́то зна́ет весь мир (весь свет); э́то зна́ют все (все лю́ди)
бөтен дөньяга танылу — просла́виться на весь мир; станови́ться всеми́рно изве́стным
дөнья безгә карый — челове́чество (весь мир) смо́трит на нас
дөнья мәсхәрәсенә калдыру — опозо́рить пе́ред все́ми (всем ми́ром)
3) мир, среда́, укла́д жи́зни (обще́ственный) стройантик дөнья — анти́чный мир
иске дөнья — ста́рый мир
капиталистик дөнья — капиталисти́ческий строй
дөньяны үзгәртеп кору — преобразова́ть мир
4) мир, (окружа́ющая) среда́, сфе́рахайваннар дөньясы — живо́тный мир; фа́уна
үсемлекләр дөньясы — расти́тельный мир; фло́ра
су асты дөньясы — подво́дный мир
җир асты дөньясы — подзе́мный мир
5)а) жизнь, житьё || жите́йский, мирско́йдөньяга үз күзләрең белән карау — смотре́ть на жизнь (мир) свои́ми глаза́ми
дөнья үзе өйрәтә — жизнь сама́ у́чит
дөньяны аңламау — не понима́ть жизнь
дөньядан бизү (тую) — потеря́ть интере́с к жи́зни
дөнья эшләре — жите́йские дела́
дөнья мәшәкатьләре — жите́йские (мирски́е) забо́ты
дөнья ыгы-зыгысы — мирска́я суета́
••дөнья дөнья инде — погов. жизнь есть жизнь
дөнья - үлемле, көн - ахшамлы — посл. ≈ всему́ есть коне́ц (преде́л)
б) рел. жизнь, мир (земно́й, загро́бный)бу дөнья — э́тот мир; земна́я жизнь
теге дөнья — тот мир, загро́бный мир (жизнь)
фани дөнья — бре́нный (тле́нный) мир
дөнья куласа, әйләнә дә бер баса — всё мо́жет измени́ться; всё течёт, всё меня́ется
6) в разн. знач. мир, о́бласть, сфе́ра (кого-л., чего-л.)музыка дөньясы — мир му́зыки
әдәбият дөньясы — мир литерату́ры
коллар һәм ачлар дөньясы — мир голо́дных и рабо́в
матурлык дөньясы — мир красоты́
фән дөньясы — нау́чный мир
кешенең эчке дөньясы — вну́тренний мир челове́ка
уйлар һәм хисләр дөньясы — мир чувств и мы́слей
7) разг.; в знач. нареч. о́чень мно́го, у́ймамәйданда дөнья халык — на пло́щади о́чень мно́го (у́йма) наро́ду
дөнья вакыт үтте — прошла́ у́йма вре́мени
эш дөнья — у́йма дел
дөнья акча тоту — израсхо́довать о́чень мно́го (у́йму) де́нег
•- дөнья күләмендәге
- дөньяны сиземләү
- дөньяны тою
- дөнья төзелеше
- дөнья хәбәрләре
- дөнья хәлләре
- дөньяга караш
- дөньяга мөнәсәбәт
- дөньяны аңлау••дөнья аныкы (дөнья безнеке; дөнья минеке) — быть (чу́вствовать себя́) на седьмо́м не́бе; быть (чу́вствовать себя́) на верху́ блаже́нства; попа́сть на седьмо́е не́бо
дөнья ачылу — ( кому) откры́тие ми́ра (жи́зни)
дөнья әйтү — говори́ть у́мные (де́льные) слова́ (сове́ты)
дөнья бабай — жизнь-нужда́
дөнья байлыгы — ро́скошь
дөнья бәясе — на вес зо́лота
дөнья бәясе торырлык — о́чень дорого́й
дөнья белән исәпләшмәү — не счита́ться с но́рмами жи́зни
дөнья белән саубуллашу — прости́ться с жи́знью ( умереть)
дөнья бетү — см. ахыр заман
дөнья болгату (дөнья бутап йөрү) — баламу́тить
дөнья газабы күрү (дөнья газабы тату; дөнья газабы чигү; дөнья мәшәкате күрү; дөнья мәшәкате тату; дөнья мәшәкате чигү) — мы́кать век (жизнь)
дөнья гизү — стра́нствовать, путеше́ствовать, скита́ться по све́ту
дөнья гүзәле — пи́саная краса́вица; короле́ва красоты́
дөнья җәһәннәме — ад кроме́шный
дөнья җимерелмәс — ничего́ (стра́шного) не случи́тся
дөнья җимерелү — ≈ свет поме́рк в глаза́х
дөнья йөзе — бе́лый (бо́жий) свет
дөнья каруны — прост. мирое́д, жа́дина
дөнья киң — свет кли́ном не сошёлся
дөнья корткычлары — парази́ты о́бщества
дөнья көтә белми торган — непракти́чный, нео́пытный
дөнья көтү (дөнья сөрү) — жить, существова́ть; вести́ жизнь (хозя́йство)
дөнья кубару (дөнья куптару; дөнья күтәрү; дөнья туздыру) — подня́ть переполо́х (сканда́л); переполоши́ть, взбудора́жить
дөнья кубарып (дөнья куптарып; дөнья күтәреп; дөнья туздырып; дөнья җимереп) — во всю ива́новскую (о́чень гро́мко, о́чень бу́рно и т. п.)
дөнья кубарып йөрү (дөнья куптарып йөрү) — переполоши́ть, взбудора́жить
дөнья кубу — переполоши́ться, всполоши́ться
дөнья куу — стреми́ться нажива́ть добро́; быть ненасы́тным (жа́дным)
дөнья кую — сконча́ться, преста́виться
дөнья күзләре йомылу — ≈ усну́ть ве́чным (после́дним) сном
дөнья күрмәгән — не позна́вший жи́зни, нео́пытный; ма́ло ка́ши ел прост.
дөнья күчсә дә — хоть (е́сли да́же) свет перевернётся
дөнья оҗмахы — земно́й рай; ра́йская жизнь
дөнья рәхәте — ≈ не жизнь, а мали́на
дөнья сираты — уст. прохожде́ние призывно́й коми́ссии
дөнья терәге (дөнья тоткасы) — опо́ра жи́зни; подде́ржка (в чём-л.)
дөнья тигезләнү (дөнья түгәрәкләнү; дөнья төгәлләнү) — вздохну́ть свобо́дно (облегчённо)
дөнья төзәлү (дөнья рәтләнү; дөнья җайлану) — ула́диться, нала́диться, устро́иться ( о жизни)
дөнья тулган — о́чень мно́го; хоть пруд пруди́
дөнья фани — жизнь быстроте́чна; мир не ве́чен
дөнья яралганнан бирле — с те́х по́р как существу́ет мир; с сотворе́ния ми́ра
дөнья яңгыратып — во всё го́рло (крича́ть); во всё ива́новскую
дөньяга баш булу (дөньяга баш хаким булу) — хозя́йничать, госпо́дствовать
дөньяга җигелү — окуну́ться (погрузи́ться, уходи́ть) с голово́й в жите́йские (мирски́е) забо́ты
дөньяга катышу — обща́ться с ми́ром
дөньяга килү — появи́ться на свет; роди́ться ( о ребёнке)
дөньяга китерү — произвести́ на свет, роди́ть (ребёнка)
дөньяга күренерлеген калдырмау (дөньяга чыгарлыгын калдырмау; йөзенә күренерлеген калдырмау; йөзенә чыгарлыгын калдырмау) — вы́ставить на позо́р; покры́ть позо́ром книжн.
дөньяга сыймый йөрү (дөньяга сыймастай булып йөрү) — ходи́ть го́голем (ко́зырем) прост.
дөньяга таралу (дөньяга таралу; дөньяга фаш булу; дөньяга җәелү) — вы́ступить (всплыть, вы́плыть, вы́йти) на свет бо́жий
дөньяга фаш итү — см. дөньяга чыгару 2)
дөньяда бер — еди́нственный в ми́ре, уника́льный
дөньяда булмаган — необыкнове́нный, из ря́да вон выходя́щий
дөньяда юк — нет в живы́х, у́мер
дөньяда яшәү яки үлем мәсьәләсе — вопро́с жи́зни и́ли сме́рти
дөньядан бизү (дөньядан тую) — разочарова́ться в жи́зни; потеря́ть интере́с к жи́зни
дөньядан ваз кичү — отреши́ться/отре́чься от жи́зни
дөньядан китү (дөньядан кичү; дөньядан күчү; дөньядан кайту; дөньядан үтү) — уйти́ из жи́зни
дөньядан сәфәр итү — эвф. отправля́ться в мир ино́й; умере́ть
дөньядан югалу — забы́ться
дөньяны дер селкетеп — о́чень си́льно; во всю си́лу (мощь)
дөньяны онытып — забы́в обо всём
дөньяны сасыту — наболта́ть с три ко́роба (сплетни о ком-л, о чём-л.)
дөньяны тату — позна́ть жизнь
дөньяны тибеп (дөньясына тибеп) — прост. на широ́кую но́гу; разгу́льно
дөньяны ут алса да — ≈ случи́сь хоть пото́п; несмотря́ ни на что́
дөньяныкы дөньяда бетсен — свести́ счёты; не оста́вить на загро́бный суд
дөньяның асты-өскә килү — перевёртываться/переверну́ться вверх (кве́рху) дном
дөньяның астын-өскә әйләндерү — переверну́ть весь мир
дөньяның ачысын-төчесен тату — испи́ть (го́рькую ча́шу) до дна; испи́ть го́речь жи́зни
дөньяның дүрт ягына — на все четы́ре сто́роны
дөньяның дүрт ягыннан — со всех концо́в све́та
дөньяның очында (дөньяның кырыенда) — на краю́ све́та (о́чень далеко́)
дөньясы асты-өскә килсен — хоть кол на голове́ те́ши; случи́сь хоть пото́п; да́же е́сли весь свет перевернётся
дөньясын күрәсе килмәү — всё опосты́лело
дөньясын оныту — забы́ть обо всём на све́те
дөньясын таныту — показа́ть, где ра́ки зиму́ют прост.
дөньясын теттереп (дөньясын типтереп; дөньясын җимерттереп) — припева́ючи, разгу́льно; на всю (по́лную) кату́шку прост. (жить, весели́ться, пра́здновать и т. п.)
- дөнья бетерепдөньясына исе китмәү — быть беспе́чным; хоть трава́ не расти́
- дөнья бозу
- дөнья бутау
- дөнья кадәр
- дөнья хәтле
- дөнья чаклы
- дөнья күрү
- дөнья малы
- дөнья тулы
- дөнья хәле
- дөнья шаулату
- дөньяга чыгару
- дөньяга чыгу
- дөньядан хәбәрсез
- дөньядан хәбәре юк
- дөньяны күргән
- дөньяны күп күргән
- дөньяны оныту
- дөньяның астын-өскә китерү -
3 салу
I1) в разн. знач. класть, положи́тькитапны портфельгә салу — положи́ть кни́гу в портфе́ль
кулны башка салу — класть ру́ку на го́лову ( ребёнка)
2) засыпа́ть/засы́пать, высыпа́ть/вы́сыпать, насыпа́ть/насы́пать, ссыпа́ть/ссы́пать || всыпа́ние, ссыпа́ниебөртекне капчыкка салу — ссыпа́ть зерно́ в мешо́к
чынаякка җиләк салу — насы́пать в ча́шку я́год
3) налива́ть/нали́ть, лить, влива́ть/влить || налива́ниестаканга су салу — нали́ть в стака́н воды́
сөтне шешәгә салу — нали́ть молоко́ в буты́лку
4) накла́дывать/наложи́ть, грузи́ть, погрузи́ть, нагружа́ть/нагрузи́ть, укла́дывать/уложи́ть, нава́ливать/навали́ть || накла́дывание, нагру́зка, укла́дываниеәйберләрне машинага салу — ве́щи погрузи́ть в маши́ну
капчыкларны арбага салу — навали́ть (погрузи́ть) мешки́ на теле́гу
5) (небре́жно) надева́ть/наде́ть, набра́сывать/набро́сить, наки́дывать/ наки́нутьпальтоны җилкәгә салу — пальто́ набро́-сить на пле́чи
җылы кофтаны аркага салу — наки́нуть тёплую ко́фту на спи́ну
6)а) укла́дывать/уложи́ть || укла́дываниебаланы бишеккә салу — уложи́ть ребёнка в колыбе́ль
б) стели́ть, стлатьдиванга урын салу — стели́ть посте́ль на дива́не
7) помеща́ть/помести́ть, устра́ивать/устро́ить (куда, во что) || помеще́ниеяралыны госпитальгә салу — помести́ть ра́неного в го́спиталь
8) све́шивать/све́сить, ве́шать, пове́сить, клони́ть, склоня́ть/склони́ть, опуска́ть/опусти́ть вниз || све́шивание, склоне́ниебашны салу — склони́ть, опусти́ть го́лову
9) добавля́ть/доба́вить, засыпа́ть/засы́пать, всыпа́ть/всы́пать (что-л.), подме́шивать/подмеша́ть, прибавля́ть/приба́вить, заправля́ть/запра́вить, сдо́брить (чем-л.) || засыпа́ние, всыпа́ние, запра́вкакәбестә ашына каймак салу — запра́вить щи смета́ной
чәйгә шикәр салу — класть са́хар в чай
боткага май салу — сдо́брить ка́шу ма́слом
10) мед. накла́дывать/наложи́ть || наложе́ние, накла́дываниеаякка шин салу — наложи́ть на но́гу ши́ну
кулга гипс салу — наложи́ть на ру́ку гипс
11) ста́вить, поста́вить, прикла́дывать/приложи́ть || прикла́дываниесөлек салу — ста́вить пия́вки
банка салу — ста́вить ба́нки
12) накла́дывать/наложи́ть, ста́вить, подшива́ть/подши́ть, приде́лывать/ приде́лать, прикрепля́ть/прикрепи́ть, пришива́ть/приши́ть || накла́дывание, подши́вка, приши́вкачалбарга ямау салу — ста́вить запла́тку на брю́ки
көймә ярыгына ямау салу — наложи́ть запла́ту на тре́щину ло́дки
киез итеккә ас салу — подши́ть ва́ленки
ботинкаларга олтан салу — ста́вить подмётки к боти́нкам
13) накла́дывать/наложи́ть, кра́сить, накра́сить, покрыва́ть/покры́ть кра́ской; нама́зывать/нама́зать || наложе́ние, нама́зываниегрим салу — наложи́ть грим
биткә иннек-кершән салу — наложи́ть на лицо́ румя́на и бели́ла
14) накла́дывать/наложи́ть, ста́вить/поста́вить (знак, метку) || накла́дывание, написа́ниерезолюция салу — наложи́ть резолю́цию
виза салу — наложи́ть ви́зу
келәймә салу — ста́вить клеймо́
билге салу — поста́вить знак
15) прям.; перен.а) прокла́дывать/проложи́ть, проторя́ть/протори́ть, прота́птывать/протопта́ть ( тропинку), нае́здить ( дорогу) || прокла́дывание, проторе́ние, прота́птываниетимер юл салу — проложи́ть желе́зную доро́гу
урман аша сукмак салганнар — че́рез лес протори́ли тропи́нку
җәяүлеләр борылмалы юл салганнар — пешехо́ды протопта́ли изви́листую доро́жку
чаналар салган юл — доро́га, проло́женная саня́ми
б) накла́дывать/наложи́ть, оставля́ть/оста́вить, производи́ть/произвести́; нанести́ (след, печать, отпечаток, осадок, воздействие) || накла́дывание, произведе́ние, нанесе́ниетирән эз салу — оста́вить глубо́кий след
йөрәккә җәрәхәт салу — нанести́ ра́ну на се́рдце
16)а) оку́ривать/окури́ть, пуска́ть/пусти́ть дым || оку́риваниеалмагачларга төтен салу — окури́ть я́блони
базга ыс салу — окури́ть по́греб
б) задава́ть/зада́ть, поддава́ть/подда́ть па́ру, жа́руэссе сала-сала чабыну — па́риться, поддава́я жа́ру
17)а) накла́дывать/ наложи́ть, налива́ть/нали́ть; наполня́ть/напо́лнить (чем-л.) || накла́дывание, налива́ние, наполне́ниетәлинкәгә аш салу — нали́ть суп в таре́лку
рюмкаларга аракы салу — нали́ть в рю́мки во́дку
балага ботка салу — наложи́ть ка́шу ребёнку
б) всы́пать, насы́пать, дава́ть/дать || всыпа́ние, насыпа́ниеатларга солы салу — насы́пать лошадя́м овса́
балыкларга җим салу — насы́пать ры́бам ко́рма
малларның алдына салу — дать корм живо́тным
18) полива́ть/поли́ть || поли́в, поли́вкаабыеңның кулына су сал — поле́й бра́ту на́ руки
19) де́лать, сде́лать пода́рок, дари́ть, подари́ть, подноси́ть/поднести́, преподноси́ть/преподнести́ в дар || подноше́ние, преподнесе́ниетуйда бүләк салу — сде́лать пода́рок на сва́дьбе
20)а) броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть, мета́ть ( что)жирәбә салу — ки́нуть жре́бий
шобага салу — мета́ть жре́бий
б) гада́ть, предска́зывать/предсказа́ть, ворожи́тьфал салу — ворожи́ть по кни́ге
ногыт салу — гада́ть на боба́х
карта салу — гада́ть на ка́ртах
21) перен.; разг. класть/положи́ть, подсчи́тывать/подсчита́ть, определя́ть/определи́ть коли́чество (денег, времени и т. п.)килосына бер сум салганда да ун сум кирәк — е́сли да́же на килогра́мм положи́ть по рублю́, и то ну́жно де́сять рубле́й
юлга ике көн салу — на доро́гу класть два дня
22) класть/положи́ть, помеща́ть/помести́ть, вкла́дывать/вложи́ть, вноси́ть/внести́ (деньги, денежные средства, капитал) || помеще́ние, вложе́ние, внесе́ниеакчаны саклык кенәгәсенә салу — положи́ть де́ньги на сберкни́жку
йорт төзүгә акча салу — вложи́ть де́ньги в строи́тельство до́ма
23)а) закла́дывать/заложи́ть || закла́дкасәгатьне ломбардка салу — заложи́ть часы́ в ломба́рд
б) класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, помеща́ть/помести́ть ( для хранения) || закла́дкабодайны орлыкка салу — заложи́ть пшени́цу на семена́
силос салу — закла́дка си́лоса
24)а) употребля́ть/употреби́ть, расхо́довать/ израсхо́довать (на что-л.) || употребле́ние, расхо́дованиебарлык акчаны тунга салдым — все де́ньги израсхо́довал на шу́бу
б) перен. прилага́ть/приложи́ть, вкла́дывать/вложи́ть, отдава́ть/отда́ть, посвяща́ть/посвяти́ть (кому, чему-л., что) (мысль, чувство, жизнь) || приложе́ние, примене́ние, вложе́ние, посвяще́ниеүзеңнең бөтен тормышыңны салу — посвяти́ть всю свою́ жизнь
бөтен тырышлыкны салу — приложи́ть все стара́ния
үз көчеңне салу — прилага́ть со́бственные уси́лия
эшкә бөтен талантны салу — в де́ло вложи́ть весь свой тала́нт
25) перен. вкла́дывать/вложи́ть, придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать ( во что), вноси́ть/внести́ ( во что) || вложе́ние; внесе́ниесүзләргә башка мәгънә салу — вложи́ть в слова́ ино́й смысл
әсәргә тирән идея салу — вложи́ть в произведе́ние глубо́кую иде́ю
26)а) издава́ть/изда́ть (крик, звук), призыва́ть/призва́ть (к чему-л.), обраща́ться/обрати́ться с призы́вом, гро́мко прокрича́тьаваз сал, халыкны җый! — обрати́сь с призы́вом, собери́ наро́д!
б) распуска́ть/распусти́ть, распространя́ть/распространи́ть (сведения, известия, слух)в) подава́ть/пода́ть, пока́зывать/показа́ть, дава́ть/дать (знаки: мимикой, взглядом, кивком головы)ым салу — пода́ть знак
27) посыла́ть/посла́ть, высыла́ть/вы́слать, отсыла́ть/отосла́ть, пересыла́ть/ пересла́ть, присыла́ть/присла́ть, отправля́ть/отпра́вить || посла́ние, вы́сылка, отсы́лка, присы́лка, отправле́ниепосылка салу — отпра́вить посы́лку
йөз сум акча салу — посла́ть сто рубле́й де́нег
китапны бандероль итеп салу — кни́гу посла́ть бандеро́лью
28) перен.а) вызыва́ть/вы́звать, вселя́ть/всели́ть, возбужда́ть/возбуди́ть, зарони́ть, порожда́ть/породи́ть || вы́зов, возбужде́ние, порожде́ние ( чего)очкын салу — зарони́ть и́скру
кыюлык салу — вдохнови́ть к сме́лости
ялкын салу — возбуди́ть страсть
ышаныч салу — всели́ть ве́ру
шом салу — возбуди́ть трево́гу; встрево́жить
шик (шөбһә, икеләнү) салу — вы́звать сомне́ние
сагыш салу — пробуди́ть тоску́
курку салу — зарони́ть страх
б) наноси́ть/нанести́ (что-л.); причиня́ть/причини́тьзыян салу — причини́ть вред; повреди́ть
зарар салу — наноси́ть уро́н (уще́рб)
җәбер салу — нанести́ оби́ду; оби́деть
борчу салу — причини́ть огорче́ние; огорчи́ть, обеспоко́ить
начар дус юк урында хафа салыр — (погов.) плохо́й друг не из чего́ встрево́жит
в) подверга́ть/подве́ргнуть (чему-л.), вверга́ть/вве́ргнуть (во что-л.), обрека́ть/обре́чь (на что-л.), приводи́ть/привести́, заставля́ть/заста́вить пережи́ть (что-л.) || подверже́ние, вверга́ние, обрека́ние, приведе́ниекайгыга салу — подверга́ть го́рю
куркыныч астына салу — подве́ргнуть ри́ску ( опасности)
һәлакәткә салу — обре́чь на ги́бель
өметсезлеккә салу — вве́ргнуть в отча́яние
куркуга салу — привести́ в у́жас, заста́вить пережи́ть страх
29) налага́ть/наложи́ть ( что), облага́ть/обложи́ть ( чем), подверга́ть/подве́ргнуть ( чему) || наложе́ние, обложе́ниеналог салу — обложи́ть нало́гом
штраф салу — наложи́ть штраф; оштрафова́ть
контрибуция салу — налага́ть контрибу́цию
30) класть/положи́ть, взва́ливать/взвали́ть, возлага́ть/возложи́ть ( на кого), поруча́ть/поручи́ть || взва́ливание, возложе́ние, поруче́ниеэшне тулысынча җитәкчегә салу — рабо́ту по́лностью возложи́ть на руководи́теля
чыгымнарын бер кеше җилкәсенә салу — расхо́ды взва́ливать на пле́чи одного́ челове́ка
31) пуска́ть/пусти́ть; оставля́ть/оста́витькешенең үз ихтыярына салу — оста́вить на усмотре́ние самого́ челове́ка
32) перен. нала́живать, нала́дить, ула́живать/ула́дить, отрегули́ровать; устра́ивать/устро́ить, настра́ивать/настро́ить; приводи́ть/привести́ в поря́док || нала́живание, ула́живание, регули́рованиеэшне, тормышны көйгә салу — ула́дить (устро́ить) рабо́ту, жизнь
фикерләрне тәртипкә салу — привести́ в поря́док мы́сли
хуҗалыкны рәткә салу — нала́дить хозя́йство
станокны җайга салу — настро́ить стано́к
33) класть/положи́ть, перелага́ть/переложи́ть || переложе́ниешигырьне музыкага салу — стихотворе́ние переложи́ть на му́зыку
нотага салу — положи́ть на но́ты
34) закла́дывать/заложи́ть печь, ста́вить, поста́вить в печь; печьипи салу — заложи́ть хлеб в печь
бәлеш салу — печь пиро́г
35) класть, положи́ть, погружа́ть/погрузи́ть, опуска́ть/опусти́ть (в воду, чтобы вымочить; для придания (каких-л.) свойств, качеств)баса салу — класть на вы́мочку поско́нь
кабык салу — погрузи́ть на вы́мочку лубо́к
киндер салу — класть на вы́мочку лён
36) класть/положи́ть, вноси́ть/внести́ || внесе́ниетуфракка ашлама салу — внести́ в по́чву удобре́ние
37) заки́дывать/заки́нуть у́дочкуурман тавыгына ау салу — ста́вить силки́ на куропа́ток
сөкә салу — ста́вить сачо́к
куянга бугалак салу — ста́вить сило́к (пе́тлю) на за́йца
38)а) надева́ть/наде́ть (путы, оковы, кандалы), пу́тать, спу́татьатка тышау (кешән) салу — спу́тать ло́шадь; наде́ть на́ ноги ло́шади пу́ты
тоткынга кул богавы салу — наде́ть заключённому нару́чники
б) заки́дывать/заки́нуть, наки́дывать/наки́нуть, броса́ть/бро́сить, надева́ть/наде́ть || заки́дывание, наки́дывание, надева́ниебаганага элмәк салу — наки́нуть петлю́ на столб
ат муенына аркан салу — наки́нуть на ше́ю коня́ арка́н
муенга элмәк салу — наде́ть петлю́ на ше́ю
в) наки́дывать/наки́нуть, закла́дывать/заложи́ть, ве́шать/пове́сить, ста́вить, поста́витькапкага бастырык салу — заложи́ть слегу́ на воро́та
ишеккә биксалу — на дверь наки́нуть, заложи́ть крючо́к
йозак салу — пове́сить замо́к
киртә салу — ста́вить прегра́ду; прегради́ть
39) накла́дывать/наложи́ть (на что-л.), класть/положи́ть, ста́вить, поста́вить (под что-л.), стя́гивать/стяну́ть ( чем)тозлаган кәбестәгә бастыргыч салу — положи́ть на ква́шеную капу́сту гнёт
эскерткә бастырык салу — стя́гивать скирду́ слего́й (же́рдью), ста́вить слегу́
40) кида́ть/ки́нуть, броса́ть/бро́сить, опуска́ть/опусти́ть, погружа́ть/погрузи́ть || погруже́ниеякорь салу — броса́ть я́корь
лот салу — опуска́ть лот
җылым салу — кида́ть не́вод
41)а) стро́ить, вы́строить, постро́ить, сооружа́ть/сооруди́ть, возводи́ть/возвести́, воздвига́ть/воздви́гнуть || стро́йка, сооруже́ние, возведе́ниейорт салу — стро́ить дом
театр бинасы салу — возвести́ зда́ние теа́тра
тимер юл салу — постро́ить желе́зную доро́гу
һәйкәл салу — воздви́гнуть па́мятник
б) класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, скла́дывать/сложи́ть || заложе́ние, сложе́ниемич салу — сложи́ть печь
нигез салу — класть фунда́мент
йорт сала башлау — заложи́ть дом
42) закла́дывать/заложи́ть, скла́дывать/ сложи́ть, ста́вить, поста́вить, мета́ть, смета́тькибән салу — мета́ть стог
саламны эскерткә салу — заложи́ть (сложи́ть) соло́му в скирду́
43) мед. де́лать, сде́латьчәчәк салу — де́лать приви́вки
укол салу — сде́лать уко́л
44) перен.; разг. ударя́ть/уда́рить, влепля́ть/влепи́ть, сту́кать/сту́кнуть, тра́хать/тра́хнуть, взгретьяңакка салу — уда́рить по щеке́
чыбыркы белән атның сыртына салу — взгреть ло́шадь кнуто́м по спине́
45) перен.; разг. закла́дывать/заложи́ть, пить, выпиват́ьзаманында ул нык кына сала иде — бы́ло вре́мя, он си́льно закла́дывал
салган баштан — с пья́ной головы́
46) перен.; разг. класть/положи́ть, закла́дывать/заложи́ть, подкла́дывать/подложи́тьтел астына насвай салу — подложи́ть под язы́к нас (жевательный табак)
әфьюн салу — заложи́ть о́пиум
47) спец. ста́вить, поста́вить, настра́ивать/настро́ить, регули́ровать, отрегули́ровать || настро́йка, регули́рованиемашинаны дүртенче тизлеккә салу — поста́вить маши́ну на четвёртую ско́рость
48) нести́сь, снести́сь (о птицах, пресмыкающихся, некоторых зверьках и т. п.)тавык йомырка салган — ку́рица снесла́ яйцо́
ташбака йомыркасын сала һәм комга күмә — черепа́ха несёт яйцо́ и зарыва́ет в песо́к
49) разг. выки́дывать/вы́кинуть, ски́дывать/ски́нуть (о женщинах, животных)баласын алтынчы айда салу — вы́кинуть ( о выкидыше) ребёнка на шесто́м ме́сяце
50) в знач. вспом. гл. служит для образов. сложн. именных составных глаголовколак салу — прислу́шиваться
тормоз салу — тормози́ть
күз салу — присма́тривать, посмотре́ть, взглянуть
51) в знач. вспом. гл. обозн. полноту́, зако́нченность, интенси́вность, неожи́данность де́йствияачып салу — по́лностью раскры́ть
тетеп салу — разнести́ в пух и прах
II неперех.әйтеп салу — проговори́ться, сболтну́ть
1)а) снима́ть/снять, ски́дывать/ски́нутьтунны салу — снять шу́бу
туфлиләрне салу — ски́нуть ту́фли
бүрекне салу — снять ша́пку
кулдан сәгатьне салу — снима́ть часы́ с руки́
аркадагы капчыкны салу — ски́нуть мешо́к со спины́
өсне салу — снять ве́рхнюю оде́жду, раздева́ться
б) перен. меня́ть, смени́ть, ски́дывать/ски́нуть, лиши́ться (чего-л.) (при сезонной линьке, потере покрова)елан кабыгын салган — змея́ ски́нула ко́жу
2) перен. теря́ть, потеря́ть (вид, былую красоту и т. п.)чибәрлекне салу — потеря́ть красоту́
III сущ.төс салу — теря́ть есте́ственный цвет; теря́ть цвет лица́
раска́т, уха́б -
4 начарлык
сущ.1) скве́рность, него́дность, третьесо́ртность, третьеразря́дность, низкопро́бность (дороги, дисциплины, лечения, строительства, погоды и т. п.)киемнең начарлыгы — него́дность оде́жды
2) зло, ме́рзость, гну́сность, га́дость, са́мое плохо́е; по́длость, па́кость, сви́нство, скве́рностьаның девизы: берәүгә дә беркайчан да начарлык эшләмәскә — у него́ деви́з: никогда́ никому́ не де́лать по́длости
иң зур начарлык - кешене кимсетү — са́мая больша́я по́длость - унижа́ть челове́ка
3) ( что-то) предосуди́тельное, плохо́е, неподходя́щее, дурно́е, досто́йное порица́нияул үзенең гафу үтенмәвен һәм тагын бер начарлык эшләвен аңлады — он по́нял, что не извини́лся и э́тим сде́лал ещё раз что-то предосуди́тельное
4) плохо́е ка́чествочүпрәнең начарлыгы аркасында камыр кабармады — из-за плохо́го ка́чества дрожже́й те́сто не подняло́сь
начарлыгы белән танылган — преслову́тый, изве́стный дурны́м/плохи́м, ме́рзким, гну́сным поведе́нием
начарлыкка өйрәнү — научи́ться плохо́му, развраща́ться
начарлыкка өйрәтү — приучи́ть к плохо́му (дурно́му, ме́рзкому, скве́рному)
••начарлык белән искә алма — не помина́й ли́хом
-
5 авыз
сущ.1)а) рот (человека, животного, птицы, рыбы); зев, пасть (зверя, крупного животного, хищной рыбы) || ротово́йавыз кырые (чите) белән генә елмаю — улыба́ться кра́ешком рта
авызым кипте — (у меня́) во рту пересо́хло
авызга бармак кую — приложи́ть па́лец ко рту (т. е. делать кому-л. предупредительный знак, чтобы замолчал или помолчал)
авыз куышлыгы — ротова́я по́лость
авызың кыек (чалыш) булганга көзгегә үпкәләмә — (посл.) не́ча пеня́ть на зе́ркало, ко́ли ро́жа крива́
авыз пешкәч (пешсә), салкын (суык) суны да өреп эчәсең — (посл.) обжёгшись на молоке́, ду́ешь и на во́ду
бүре авызына эләгү — попа́сть (угоди́ть) в пасть во́лку (к во́лку)
авызы кыек булса да, бай баласы сөйләсен — ирон.; посл. пусть говори́т байчо́нок, хоть у него́ и рот криво́й (на сто́рону); бога́тый врёт, никто́ не уймёт
б) перен.; разг. рот, едо́ксигез авыз бит бер гаиләдә — во́семь ртов ведь в семье́
в) уста́ ед. нетавызы белән сөйләү — говори́ть уста́ми (кого-л.)һәр кешенең авызында шул гына — у всех на уста́х одно́ и то́ же
г) говори́ло грубo-прост.яп авызыңны — закро́й своё говори́ло
2) обычно авыз|ыа) го́рло, го́рлышко (графина, горшка); горлови́на (цистерны, парового котла)авызы китек шешә — буты́лка с отби́тым го́рлышком
фляганың авызыннан эчү — пить из го́рлышка фля́ги
б) у́стье (печи, скважины, оврага, ложбины, балки)киң авызлы мич — печь с широ́ким у́стьем
кылыч кынының авызы — у́стье са́бельных но́жен
морҗа авызы — у́стье печно́й трубы́
в) ра́стру́б (музыкальной трубы, шланга)г) чело́ (плавильной печи, горна); хайло́ спец. ( технической печи)мич авызын еш агарту — ча́сто бели́ть чело́ пе́чи
д) жерло́, зев (печи, паровозной топки); пасть (водосточной трубы, туннеля); ду́ло (ружейного ствола, пушки)әллә ничә авызлы вулкан — вулка́н с не́сколькими же́рлами
эре калибрлы туп авызы — ду́ло (жерло́, зев) крупнокали́берного ору́дия
е) вход, лаз, прохо́д (в шалаш, шахту, пещеру); лаз (в нору, логово, конуру)кышкылыкка лапас авызын томалау — закры́ть на́ зиму вход (прохо́д) в наве́с-хлев
штольня авызында көтеп тору — поджида́ть у вхо́да в што́льню
баз авызына килү — подойти́ к вхо́ду в по́греб
мәгарә авызы — вход в пеще́ру; лаз пеще́ры; вы́ход (из) пеще́ры
аралык авызында туктап калу — останови́ться у прохо́да
ачык капка авызында тору — стоя́ть в проёме откры́тых воро́т; стоя́ть в воро́тах
з) отду́шина, хайло́ прост. ( проруби)бәке авызын киңәйтү — расши́рить проду́шину (в) про́руби
и) отве́рстие, зев ( люка)сыерчык оясының авызы — отве́рстие скворе́чника
к) верх (чего-л.)кисмәк авызына иелү — наклони́ться к каду́шке; склони́ться над каду́шкой
киң авызлы чиләк — ведро́ с широ́ким ве́рхом; ведро́, расширя́ющееся кве́рху
силос чокырының авызы киң булган — верх си́лосной я́мы получи́лся широ́ким
л) вы́рез, проре́з, верх ( кармана)кесә авызын киң итү — сде́лать вы́рез (верх) карма́на широ́ким
кулны кесә авызна китерү — поднести́ ру́ку к карма́ну
м) свищ, отве́рстие (в нарыве, ране), сви́щикн) перен. (са́мое) пе́кло, (са́мая) пасть (чего-л.)ут авызында булып чыгу — побыва́ть в (са́мом) пе́кле (огня́)
куркынычның авызына ук эләгү — угоди́ть пря́мо в пасть (пе́кло) опа́сности
о) в знач. нареч. авызыннан до́верху (наполнить какой-л. сосуд, яму)почта әрҗәсе авызыннан тулган иде — почто́вый я́щик был наби́т до́верху
•авыз ачып бару — см. авыз ачып йөрү
авыз ачып торучы — ротозе́й, ротозе́йка; зева́ка, рази́ня
авыз ашка тую — см. авыз ипигә тую
авыз (ни, нәрсә) әйткәнне (сөйләгәнне) колак ишетмәү — не отдава́ть себе́ отчёта в том, что говори́шь; говори́ть безотве́тственно; броса́ться слова́ми; не слы́шать того́, что говори́шь
авыз бармау — не (невозмо́жно) вы́говорить (вы́сказать); язы́к не повора́чивается (повернётся) (сказа́ть)
авыз белән карау — ирон. ртом гляде́ть (смотре́ть); рот разева́ть, ротозе́йничать
авыз белән тыңлау — ирон. ртом слу́шать (выслу́шивать/вы́слушать, прослу́шать, прослу́шивать/прослу́шать) ртом; уша́ми хло́пать; слу́шать и глаза́ми хло́пать (морга́ть)
авыз буяу — см. авыз пычрату
авыз (да) ачырмау (ачтырмау) — (и, да́же) рта раскры́ть (откры́ть) не дава́ть; (и, да́же) заикну́ться (сло́ва сказа́ть) не дава́ть
авыз еручы — неодобр.; см. ерык авыз 3)
авыз ерып алу — неодобр. позубоска́лить прост.
авыз җәелү — прост.; см. авыз ерылу
авыз җебетү — см. авыз чылату 2)
авыз җебү — распуска́ть/распусти́ть ню́ни (слю́ни)
авыз йомдыру — см. авыз каплау
авыз йомып бару — идти́ мо́лча
авыз йомып утыру — сиде́ть молчко́м (с закры́тым ртом)
авыз кабарту — см. авыз бүлтәйтү 1)
авыз каплану — замолча́ть, прикуси́ть (закуси́ть) язы́к
авыз килмәү — см. авыз оешмау
авыз күпертү (күптерү) — см. авыз бүлтәйтү 1)
авыз кыегайту — см. авыз кыйшайту
авыз кыймылдату — шевели́ть (пошеве́ливать/пошевели́ть) губа́ми
авызда (авыз тулы) (кара) кан булса да (кеше алдында) төкермәү — терпе́ть (не хны́кать, не пла́каться), не вы́дать себя́ (ни при каки́х обстоя́тельствах; что бы ни случи́лось)
авыз тутыру — см. авызга тутыру
авыз тую — см. авыз ипигә тую
авыз чалшайту — см. авыз кыйшайту
авыз ябышмау — см. авыз оешмау
авызга каптыру — см. авызга салу
авызга кергәнне йотмау (чәйнәмәү) — ирон. отка́зываться от того́, что само́ (в ру́ки) идёт (плывёт, даётся)
авызга керердәй (кереп китәрдәй) булып — о́чень внима́тельно, затаи́в дыха́ние
авызга килү — см. телгә килү
авызга салганны көтмәү — не дожида́ться, пока́ тебе́ в рот поло́жат
авызга су алу — см. авызга су кабу
авызга су кабып калу — набра́ть в рот воды́ (и промолча́ть); промолча́ть (набра́в воды́ в рот)
авызга тастымал тыгып булмый (тыга алмыйсың) — рот (гло́тку, го́рло) не заткнёшь, рот не закро́ешь (прикро́ешь) (кому-л.)
авызга уймак кабу — редко; см. авызга су кабу
авызга уймак капкан кебек (шикелле, сыман, төсле) — редко; см. авызга су капкан кебек
авызда (гына) тотарлык — язы́к прогло́тишь
авызда кош сайрату (уйнату) — в разн. знач. соловьём петь (залива́ться, разлива́ться)
авызда сер тормау — прогова́риваться/проговори́ться; проба́лтываться/проболта́ться разг.; не мочь (уме́ть) держа́ть язы́к за зуба́ми; не уме́ть храни́ть секре́тов
авызда сүз тормау — не уме́ть (мочь) держа́ть язы́к за зуба́ми (на при́вязи); язы́к распуска́ть/распусти́ть
авыздагыны алдыру — прозева́ть (упуска́ть, упусти́ть) своё; оказа́ться ротозе́ем (рази́ней, растя́пой, шля́пой, лопухо́м прост.)
авыздан йолып алу — см. авыздан тартып алу в знач. 2), 4)-6)
авыздан күбек чәчеп — неодобр. с пе́ной у рта (кричать на кого-л.), с пе́ной на уста́х ( похвалиться)
авыздан сүзне аркан белән дә (тартып) алып булмау (ала алмау) — см. авыздан сүз ала алмау; ≈≈ (из, у кого-л.) сло́ва арка́ном не вы́тянуть (вы́рвать)
авыздан сүзне келәшчә белән дә (тартып, йолкып) алып булмау (ала алмау) — см. авыздан сүз ала алмау; (из, у кого-л.) сло́ва клеща́ми (наси́льно) не вы́тянуть (вы́рвать)
авыздан тартып алырга торучы — рвач; хапу́га, хапу́н прост.
авыздан тере саескан очыру (очырту) — плести́ (нести́, говори́ть) чушь (вздор, околе́сицу, ерунду́, чепуху́), моло́ть (вздор, чушь, ерунду́, чепуху́); залива́ть, трепа́ться, бреха́ть прост.; пуска́ть (пусти́ть, запуска́ть/запусти́ть, распуска́ть) у́тку книжн.
авыздан төкерек килү — прост.; см. авызга төкерек килү
авыздан төкерек чәчеп — неодобр. с пе́ной у рта, бры́згая слюно́й (кричать на кого, ругать кого, хвастаться)
авыздан ут бөркү — см. авыздан ут чәчү 1), 2)
авызны кара канга буяу — см. авызны кан итү 1)
авызны кызылга буяу — см. авызны кан итү 1)
авызны чөйгә элеп — см. авыз күтәреп 1)
авызына саескан төкергән — см. авызына шайтан төкергән 1), 2)
авызыннан чыкканны эт җыймас (ашамас) — скверносло́в; тот, кто говори́т непристо́йности (непристо́йные и́ли неприли́чные слова́); выража́ться непристо́йно (непристо́йными слова́ми)
авызының тупсасы, теленең туктасы юк — прост. трещо́тка, соро́ка, тарато́рка, балабо́лка; бесстру́нная балала́йка прост.; говори́т день до ве́чера, а слу́шать не́чего
- авыз ачу- авызәдәбияты
- авыз гармуны
- авыз итү
- авыз итеп карау
- авыз иҗаты
- авыз пешү
- авыз тәме
- авыз эче
- авызга кабу
- авыз алдау
- авыз алдалау
- авыз ачып йөрү
- авыз ачып калу
- авыз ачып карап тору
- авыз ачып карап утыру
- авыз ачып тору
- авыз ачып тыңлау
- авыз ачып тыңлап тору
- авыз балда-майда булу
- авыз бал-май булу
- авыз бал да май булу
- авыз белән кош тоту
- авыз белән кош тотучы
- авыз бикләү
- авыз бозу
- авыз бүлтәйтү
- авыз бөршәйтү
- авыз бәлшәйтү
- авыз ачмау
- авыз да ачмау
- авыз еру
- авыз ерылу
- авыз ерып
- авыз җәеп
- авыз җебегән булу
- авыз җыеру
- авыз җыю
- авыз җыя алмау
- авыз ипигә тую
- авыз икмәккә тую
- авыз йому
- авыз йомып
- авыз йомып калу
- авыз йомып тору
- авыз йомып үткәрү
- авыз каплау
- авыз котырту
- авыз күтәреп
- авыз кыйшайту
- авыз кычыту
- авыз майлау
- авыз оешмау
- авыз күнмәү
- авыз пычрату
- авыз салындыру
- авыз салыну
- авыз сулары килү
- авыз сулары кору
- авыз суы кору
- авыз суларын агызу
- авыз суларын китерү
- авыз суын китерү
- авыз суларын корыту
- авыз суын корыту
- авыз сүздән бушамау
- авыз тидерү
- авыз тидереп карау
- авыз тишек булу
- авыз туйганчы
- авыз турсайту
- авыз тутырып
- авыз тыю
- авыз чайкау
- авыз чите белән
- авыз чите белән генә
- авыз чылату
- авыз ыржайту
- авыз эчендә ботка пешерү
- авыз эчендә ботка кайнату
- авыз эченнән
- авыз эченнән ботка пешерү
- авыз эченнән ботка кайнату
- авыз ябу
- авыз ямьшәйтү
- авызга авыз куеп
- авызга авыз карап
- авызга алгысыз
- авызга алу
- авызга гына карап тору
- авызга йокмау
- авызга да йокмау
- авызга карату
- авызга карау
- авызга керергә тора
- авызга керәм дип тора
- авызга керү
- авызга салганны йотмау
- авызга салу
- авызга су кабу
- авызга су капкан кебек
- авызга су капкан шикелле
- авызга су капкан төсле
- авызга су капкан сыман
- авызга су капкан диярсең
- авызга сугу
- авызга тел сыймау
- авызга тию
- авызга төкерек килү
- авызга тутыру
- авызга чәйнәп салу
- авызга чәйнәп каптыру
- авызда бал-май булу
- авызда бал да май булу
- авыздан алу
- авыздан алып әйтү
- авыздан ана сөте кипмәгән
- авыздан җан чыгарга тору
- авыздан җан чыгу
- авыздан җан чыкканчы
- авыздан өзелмәү
- авыздан өзеп
- авыздан өзеп алу
- авыздан өзеп алып әйтү
- авыздан өзмәү
- авыздан селәгәй килү
- авыздан селәгәйләр килү
- авыздан селәгәй агу
- авыздан селәгәйләр агу
- авыздан сүз ала алмау
- авыздан сүз алып булмау
- авыздан сүз чыкмау
- авыздан тартып алу
- авыздан төшермәү
- авыздан ут чәчү
- авыздан ут чәчрәтү
- авыздан чыгу
- авыздан ычкындыру
- авыздан ычкыну
- авызны ачсаң, үпкәң күренү
- авызны ачсаң, үпкәң күренергә тору
- авызны кара кан белән юу
- авызны кан итү
- авызны кара кан итү
- авызны чамалап ачу
- авызны чөйгә элү
- авызы пешмәгән
- авызына шайтан төкергән
- авызына иблис төкергән
- авызыңа бал да май
- авызыңнан җил алсын
- авызыңнан чыкмасын! -
6 бәйләнү
1) страд. от бәйләү 1)-7)2) возвр. свя́зываться/связа́ться, привя́зываться/привяза́ться; скрепля́ться/скрепи́ться, соединя́ться/соедини́ться || свя́зывание, скрепле́ние, соедине́ниебаулар белән бәйләнеп — связа́вшись (привяза́вшись) верёвками
язмышларыбыз безнең бергә бәйләнгән — су́дьбы на́ши вме́сте скреплены́
3) перен. привя́зываться/привяза́ться (к кому-л.; чему-л.)дусларыма йөрәгем белән бәйләндем — се́рдцем привяза́лся к друзья́м
Казан халкы Тукайга бик нык бәйләнгән — каза́нцы о́чень си́льно привя́заны к Тука́ю
4) разг.; пренебр. свя́зываться/связа́ться, сближа́ться/сбли́зиться, спу́тываться/спу́таться, вступи́ть в (какие-л.) отноше́ния, связь; завести́ о́бщие дела́ ( обычно предосудительные)тагын шул хулиган белән бәйләнгән — опя́ть связа́лся с тем хулига́ном
ул бер тол хатын белән бәйләнде — он спу́тался с одно́й вдово́й
җүләр белән бәйләнмә инде! — с дурако́м лу́чше не свя́зывайся!
5) свя́зываться/связа́ться; бра́ться/взя́ться, принима́ться/приня́ться (за что-л. невыгодное или предосудительное)юкка бу эшкә бәйләндем — зря взя́лся за э́ту рабо́ту
6) перен. завя́зываться/завяза́ться, начина́ться/нача́ться, возни́кнутьсөйләшү бәйләнеп китә алмый — разгово́р не мо́жет завяза́ться (разгово́р не завя́зывается)
7) перен. заплета́ться, е́ле воро́чаться ( о языке)дулкынланудан тел бәйләнә — от волне́ния язы́к заплета́ется
8)а) придира́ться/придра́ться (к кому-л.; чему-л.) прицепля́ться/прицепи́тьсясүзгә бәйләнү — придира́ться к сло́ву
вак-төяк нәрсәләргә бәйләнү — цепля́ться к пустяка́м
б) привя́зываться/привяза́ться, пристава́ть/приста́ть || пристава́ниебәйләнеп йөдәтү — изводи́ть пристава́нием
бәйләнмәгез миңа, мин бернәрсә дә белмим — не пристава́йте ко мне, я ничего́ не зна́ю
кешенең бәхете үзенә бәйләнгән — сча́стье челове́ка зави́сит от него́ самого́
эш зур кыенлыклар белән бәйләнгән — рабо́та сопряжена́ с больши́ми тру́дностями
10) страд. от бәйләүа) привя́зываться/привяза́тьсяагачка бәйләнгән — привя́зана к де́реву
б) свя́зываться/связа́ться, быть свя́заннымтөеннәр күптән бәйләнгән — узлы́ давно́ свя́заны
-
7 ватан
сущ.ро́дина, оте́чество; отчи́зна || оте́чественныйкешенең бер генә ватаны була — у челове́ка быва́ет то́лько одна́ Ро́дина
Бөек ватан сугышы — Вели́кая Оте́чественная война́
ватанга хезмәт итү — служи́ть ро́дине
-
8 зәһәр
1. сущ.1) яд, отра́вазәһәр эчү пить — отра́ву, отрави́ться
••дуслар өчен зәһәр эч — погов. за компа́нию мона́х жени́лся (букв. ра́ди друзе́й я́ду вы́пей)
2) перен. яд, желчь, злость; зло́баяман кешенең эче тулы зәһәр була, ди — плохо́й челове́к, говоря́т, начинён зло́бой
зәһәреннән нишләргә белмәү — беси́ться от зло́сти
2. прил.зәһәре йөзенә — чыкты злость вы́ступила на лице́, зло́ба так и прёт из него́
1) ядови́тый; е́дкийзәһәр газ — ядови́тый газ, ядови́тые га́зы
зәһәр төтен — е́дкий дым
2) перен. ядови́тый, е́дкий; язви́тельный, зло́бный, же́лчный, зуба́стый; колю́чийзәһәр телле (кеше) — язви́тельный (на язык)
зәһәр сүз — колю́чее сло́во
зәһәр телләр шуны сөйлиләр — злы́е языки́ говоря́т об э́том
3) перен. си́льный, кре́пкий; жгу́чий, прони́зывающий, ре́зкий (ветер, холод)кышның зәһәр суыклары — жгу́чие зи́мние моро́зы
4) перен. си́льный, кре́пкий, гра́дусный (обычно о спиртных напитках)зәһәр эчемлек — кре́пкий напи́ток
5) перен.; разг. прекра́сный, превосхо́дный, замеча́тельный, са́мый лу́чший; отча́янный, хра́брыйҗитәкченең зәһәре сезгә эләккән — са́мый лу́чший руководи́тель вам доста́лся
хәзер андый зәһәр атлар юк инде — ны́нче таки́х превосхо́дных коне́й уже́ нет
авылда бер зәһәр җырчы — са́мый лу́чший, еди́нственный в дере́вне певе́ц
3. нареч.; перен.отрядның иң зәһәр егетләре — са́мые хра́брые па́рни отря́да
1) стра́шно, устраша́юще, гро́зно; зло; язви́тельнокүзләре зәһәр елтырый — глаза́ его́ блестя́т гро́зно
2) разг. хорошо́, прекра́сно, превосхо́дно, замеча́тельнобезнең футболчылар зәһәр уйнады — на́ши футболи́сты игра́ли замеча́тельно
•- зәһәр елан
- зәһәр кислота
- зәһәр казаяк
- зәһәр кәрләч
- зәһәр натр
- зәһәр ут••зәһәр ачу — лю́тая зло́ба, лю́тая не́нависть
зәһәр елмаю — зло улыба́ться, змеи́ная улы́бка
4. частица усилит.; прост.зәһәр чәчү (зәһәрен чәчү) — гне́вно говори́ть, мета́ть гро́мы и мо́лнии; свирепе́ть, лютова́ть
о́чень, ши́бко, стра́шнозәһәр шәп — о́чень хорошо́
-
9 интектерү
понуд. от интегү1) му́чить, заму́чить, изму́чить, изнуря́ть, изнури́ть, приводи́ть/привести́ в изнеможе́ние (голодом, жаждой, неизвестностью)баланы авыру интектерде — боле́знь изму́чила ребёнка
2) донима́ть, надоеда́ть, пристава́ть (вопросами, просьбами, всяким вздором, придирками, непосильным трудом)китап сорап интектерү — донима́ть про́сьбой купи́ть кни́гу
3) задёргать; мыта́рить прост. (по казематам, тюрьмам и т. п.)4) изводи́ть/извести́, надоеда́тьбер үк сорау белән интектерү — изводи́ть одни́м и тем же вопро́сом
5) томи́ть, истомля́ть/истоми́тькөттереп интектерү — истоми́ть ожида́нием
• -
10 казыну
1)а) ры́ться, копа́ться, ковыря́ться (в чём-л.), обша́ривать, разы́скивать (что-л.) || копа́ниекесәләрдә казыну — ры́ться в карма́нах
җирдә казыну — копа́ться в земле́
кәгазьләр арасында казыну — копа́ться в бума́гах
тавыклар көлдә казына — ку́ры ковыря́ются в золе́
б) перен. копа́ться, ры́ться, обду́мывать (что-л.), кропотли́во разбира́ться (в чём-л.) || копа́ние (в чём-л.); обду́мывание (чего-л.)үзенең кичерешләрендә казыну — копа́ться в свои́х пережива́ниях
истәлекләрдә казыну — ры́ться в воспомина́ниях
кешенең биографиясендә казыну — ры́ться в биогра́фии друго́го челове́ка
2) копа́ться, ры́ться, ковыря́ться, вози́ться (в чём-л.) || копа́ние, возня́механик станокта казына — меха́ник копа́ется в станке́
3) перен. до́лго ковыря́ться, копа́ться, вози́ться, ме́шкать, прохлажда́ться || до́лгое ковыря́ние, возня́; копа́ниетизрәк бул, нәрсә казынасың анда — быстре́е, что ты там копа́ешься
4) перен. выи́скивать недоста́тки, подка́пываться/подкопа́ться, дои́скиваться || подко́превизия ныграк казынса, берәр нәрсә табар иде — е́сли бы реви́зия подка́пывалась бо́льше, что́-нибудь нашла́ бы
•- казынып табу -
11 кием
I сущ.1) оде́жда, одёжка прост. ( вообще); пла́тье, наря́д || одёжный, платяно́йөске кием — ве́рхняя оде́жда
шкаф тулы кием — по́лный шкаф оде́жды, по́лный шкаф наря́дов
кием шкафы — платяно́й шкаф, гардеро́б
кием кешене бизәсә дә, гүзәл итмәс — (посл.) оде́жда е́сли и украша́ет челове́ка, но краси́вым не де́лает
2) перен.; поэт. наря́дчыршы-нарат үзләренең яшел киемендә — е́ли и со́сны в свои́х зелёных наря́дах
•- кием элгеч••II сущ.киемгә карап каршы алалар, акылга карап озаталар — (посл.) встреча́ют по одёжке, провожа́ют по уму́
па́рабер кием перчатка — одна́ па́ра перча́ток
өч кием туфли — три па́ры ту́фель
ике кием чалбар — две па́ры брюк
-
12 кул
I сущ.1) рука́ ( каждая из верхних конечностей человека) || ручно́йкулларны артка кую — заложи́ть ру́ки за́ спину
кулларны кысышу — пожа́ть друг дру́гу ру́ки
көчле куллар белән эләктереп алу — cхвати́ть (пойма́ть) си́льными рука́ми
2) (обычно за словами уң, сул) рука́, бок, сторона́, направле́ниеуң кулда — на пра́вой стороне́
шушы кулдан барыгыз — иди́те в э́том направле́нии
3) перен. рука́, по́черк; мане́рабу аның кулы түгел — э́то не его́ рука́
кулыннан тану — узна́ть его́ по по́черку
4) по́дписькул куйдыру — дава́ть на по́дпись
кул кайда, баш анда — (погов.) где по́дпись, там и голова́ ( об ответственности за подпись)
5) перен. рука́, ве́дение, распоряже́ниеҗирне крестьяннар кулына бирү — дава́ть зе́млю крестья́нам
бу эш аның кулында — э́то де́ло в его́ ве́дении
6) перен. власть, госпо́дство; рука́берәүнең кулы астында булу — находи́ться во вла́сти кого-л.
фашистлар кулыннан коткару — освободи́ть из рук фаши́стов
7) ист. фланг, крыло́уң кул урар, сул кул турар, урта кул атар — (фольк.) пра́вый фланг окружа́ет, ле́вый фланг разруба́ет (расчленя́ет), а сре́дний - стреля́ет
8) разг. овра́г, сухо́е ру́сло; ба́лка с водо́й; доли́на•- кул аркасы
- кул бавы
- кул белән
- кул гранатасы
- кул зинасы
- кул йөге
- кул йөзе
- кул карату
- кулдан карау
- кул көче
- кул куйдырып
- кул кую
- кул күтәрү
- кул машинасы
- кул остасы
- кул очы
- кул очыннан
- кул пычкысы
- кул сәгате
- кул сөлгесе
- кул сөрткече
- кул чүпрәге
- кул станы
- кул сугышы
- кул тамыры
- кул тегермәне
- кул тырмасы
- кул фонаре
- кул хезмәте
- кул һөнәре
- кул чабу
- кул чугы
- кул эше
- кул ялы
- кул яссуы
- кул яссуы кадәр
- кулга алу
- кулга алыну
- кулга өйрәтү
- кулдан килү••кул алу (алышу) — пожа́ть ру́ку, здоро́ваться рукопожа́тием ( в знак дружбы)
кул аркасы (сырты) белән дога кылу — не дава́ть благослове́ния, не благославля́ть (букв. моли́ться ты́льной стороно́й ладо́ни); проклина́ть, жела́ть (кому-л.) зла, беды́
кул арты авыр (җиңел) — рука́ тяжёлая (лёгкая)
кул арты китү — не везёт, переста́ло везти́; пошло́ по швам (после какого-л. события, работы или продажи - о начавшемся вдруг невезении)
кул баглап тору — стоя́ть нагото́ве, быть свобо́дным и гото́вым к любо́му де́лу (перед кем-л.)
кул баглап утыру — сиде́ть сложа́ ру́ки; стоя́ть без де́ла
кул белән алып ташлагандай — как руко́й сня́ло (об избавлении от болезни, боли, утомления, сонливости и т. п.)
кул белән (кулыннан) төймә генә төйми — на все ру́ки ма́стер, всё уме́ет
кул белән эшләгәнне иң белән күтәрәсең — (погов.) все посту́пки тре́буют отве́та (букв. что ру́ки сде́лают, то спина́ изно́сит)
кул буш вакытта (чакта) — в свобо́дное вре́мя, на досу́ге; пока́ не рабо́таешь (пока́ ру́ки не за́няты)
кул бушамый — ру́ки не дохо́дят; нет вре́мени, недосу́г, не́когда
кул буяу — мара́ть ру́ки; см. тж. кул пычрату
кул йөзе чаклы гына — с ладо́нь, о́чень ма́ленький (о лице, физиономии и т. п.)
кул калмау — (все) ру́ки отби́ть
кулы килә (килеп тора) — рука́ лежи́т; ру́ки приноро́влены (имеют навыки что-л. делать); см. тж. кулы ята
кул кулга йокмау — о́чень бы́стро и прово́рно, ло́вко и легко́ (выполнять какую-л. ручную работу); бы́стрый на́ руку
кул кулны юа — (погов.) рука́ ру́ку мо́ет (о взаимопомощи, обычно в предосудительных поступках)
кул остару — наби́ть ру́ку, навы́кнуть, наторе́ть прост., наловчи́ться
кул сугып килешү (кул сугышу) — см. кул сугу; обою́дное рукоби́тье (в знак согласия, договорённости)
кул сузып тору — проси́ть подая́ние, ми́лостыню
кул сырты — противополо́жная (ты́льная) сторона́ руки́; см. тж. кул аркасы
кул тик тормау — быть нечи́стым на́ руку (занима́ться воровство́м)
кул тимәү — ру́ки не дохо́дят; см. тж. кул җитмәү
кул тыгу — приложи́ть ру́ки (к чему-л.), приня́ть уча́стие (в чём-л.) (обычно без чьего-л. разрешения)
кул шомару — наби́ть ру́ку, наловчи́ться, наторе́ть (в чём-л.)
кул (эшкә) яту — рука́ лежи́т, рука́ приноро́влена (быть спосо́бным)
кулга да алмау — не брать в ру́ки, не держа́ть в рука́х, не прикаса́ться
кулга ияләштерү — укроща́ть (животных, ирон. людей)
кулдан килгән кадәр — поси́льно, по ме́ре (в ме́ру) сил, по ме́ре возмо́жности (работать, помочь и т. п.)
кулдан киткәнче, иясенә җиткәнче — (погов.) нева́жно сде́лано, лишь бы скоре́е сбыть с рук
куллар тыңламау (күтәрелмәү) — ру́ки не слу́шаются (не поднима́ются), ру́ки опуска́ются
кулларны җәю — простере́ть ру́ки
кулларны чишү — развя́зывать ру́ки (кому-л.), дать свобо́ду де́йствий
кулыңны (кулларыңны) күтәр! — сдава́йся!
кулны күкрәккә куеп — положа́ ру́ку на́ сердце (сказать, спросить и т. п.), от чи́стого се́рдца
кулны тик тотмау — не сиде́ть сложа́ ру́ки, быть всегда́ при де́ле
кулны тота — ру́ку де́ржит, меша́ет; препя́тствует, тормози́т (в каком-л.) де́ле
кулы(ң) калмас — ру́ки не отва́лятся (у кого-л.)
кулы кыска — ру́ки ко́ротки́ (у кого-л.)
кулы эшкә ятмый — ру́ки не лежа́т к рабо́те, ничего́ не уме́ют де́лать, у него́ ничего́ не получа́ется
кулы(н) юмаган — нечи́ст на́ руку (букв. ру́ки немы́тые)
кулымны кисәргә бирәм — даю́ ру́ку на отсече́ние; ей-бо́гу, кляну́сь
кулын куймаган — по́дписи не оста́вил, неизве́стно кто ( о совершившем кражу или преступление)
кулына сугу — бить по рука́м (кому-л.), наказа́ть (кого-л. за что-л.)
кулына шайтан төкергән — черто́вски ло́вкий, виртуо́зно выполня́ет (какую-л.) (ручну́ю) рабо́ту (букв. на́ руки плю́нул дья́вол)
кулыннан килмәгән эше юк — ма́стер на все ру́ки (букв. нет тако́й рабо́ты, кото́рую бы он не смог вы́полнить)
кулыннан эш килми (торган кеше) — безру́кий, неуме́лый в рабо́те
кулыннан эш килү — быть свобо́дным выполня́ть любо́е де́ло, быть ма́стером на все ру́ки
кулыңны ал! — ру́ки прочь! (от кого-чего-л.); не вме́шивайся!
кулыңны бир! — дай ру́ку! я согла́сен!
- кул астына алукулыңны тый! — не дава́й во́лю рука́м!
- кул астына керү
- кул астында
- кул бармый
- кул башлау
- кул бирмәү
- кул бирү
- кул болгау
- кул буш тормау
- кул җае
- кул җитмәс
- кул җитмәү
- кул җитү
- кул җылыту
- кул калмас
- кул кушырып тору
- кул кушырып утыру
- кул күтәрелми
- кул кызу
- кул кыска
- кул кычыта
- кул озайту
- кул пычрату
- кул салу
- кул селтәү
- кул сугу
- кул сузу
- кул сузымында
- кул тидерү
- кул тимәгән
- кул тыккысыз
- кул уңае
- кул хөкеме
- кул ягу
- кулга ирек бирү
- кулга керү
- кулга төшерү
- кулга төшү
- кулда тоту
- кулдан китү
- кулдан төшми
- кулдан үтү
- кулдан кичү
- кулдан ычкындыру
- кулдан ычкыну
- кулы озын
- кулы тик тормас
- кулы уйнау
- кулы ята
- кулы ятышлы
- кулына алу
- үз кулына алу
- кулына бирү
- кулына тоттыру
- кулына карау
- кулына эләгү
- кулында тоту
- үз кулында тоту
- кулында ут уйнату II прил.1) подходя́щий, соотве́тствующий; ро́вня см. тж. кулай 1)бу эшкә кул кешене табу җиңел түгел — найти́ подходя́щего челове́ка на э́то де́ло не так легко́
2) поло́женный (кому-л.), назна́ченный ( судьбой); принадлежа́щийсезгә кул мал түгелдер — не вам, наве́рное, суждено́ э́то добро́
3) быть па́рой, па́расиңа кул яр түгел — он(а́) тебе́ не па́ра
•- кул килү -
13 тегермәнче
сущ.; в разн. знач.ме́льник- тегермәнче бичәсеһәр кешенең бер дәрте - тегермәнченең җил дәрте — (шутл. посл.) кому́ чего́ - плеши́вому расчёска (букв. у ка́ждого своя́ страсть - у ме́льника страсть к ве́тру)
-
14 үлчәү
I перех.1) ме́рить, измеря́ть, смеря́ть/сме́рить, выме́ривать, вымеря́ть/вы́мерить, замеря́ть/заме́рить; определя́ть/определи́ть || измере́ние, выме́ривание, определе́ниеболынны үлчәү — вы́мерить луг
күлнең тирәнлеген үлчәү — заме́рить (определи́ть) глубину́ о́зера
авыруның температурасын үлчәү — изме́рить температу́ру больно́го
үз аршынына үлчәү — ме́рить на свой арши́н
2) взве́шивать/взве́сить || взве́шиваниейөкләрне үлчәү — взве́шивать груз
сумканы үлчәү — взве́сить су́мку
3) перен. взве́шивать/взве́сить, обду́мывать/обду́мать ( всесторонне), оце́нивать/оцени́ть || взве́шивание, обду́мывание, оце́нкатәкъдимне һәрьяклап үлчәү — всесторо́нне обду́мывать предложе́ние
һәр сүзне үлчәп сөйләү — говори́ть взве́шивая ка́ждое сло́во
4) прики́дывать/прики́нуть, смеря́ть/сме́рить (взглядом, глазами, взором)күзләре белән үлчәү — сме́рить взгля́дом
тауның биеклеген караш белән үлчәп алу — взгля́дом прики́нуть высоту́ горы́
•- үлчәп бирү
- үлчәп кую
- үлчәп карау
- үлчәп чыгу II 1. сущ.1) весы́ || весово́йүлчәү гере — весова́я ги́ря
кул үлчәве — ручны́е весы́
көянтәле үлчәү — коромы́словые весы́
2) вес; ме́ра ( единица измерения)тере үлчәү — живо́й вес
3) ме́ра, ме́рка ( ёмкость для измерения сыпучих тел)җиде үлчәү солы — семь мер овса́
4) ме́рка, разме́рнинди үлчәү туфли кирәк? — како́й разме́р ту́фель ну́жен?
үлчәү белән күлмәк тегү — шить пла́тье по ме́рке
барлык кешене бер үлчәү белән үлчәү — подходи́ть ко всем с одно́й ме́ркой
5)а) ме́ра, ме́рка, мери́лоозынлык үлчәве — ме́ра длины́
бәяләр үлчәве — мери́ло сто́имости
б) перен. ме́ра2. прил.кешеләрнең яхшылыгын нинди үлчәү белән үлчәргә? — како́ю ме́рою изме́рить доброту́ люде́й?
измери́тельныйүлчәү тасмасы — измери́тельная ле́нта, метро́вка
- үлчәвен җиткермәүүлчәү әсбабы — мери́тельный прибо́р
- үлчәвен тутырмау••үлчәве җитми (тулмый) — ненорма́льный, полоу́мный; тро́нутый, чо́кнутый
үлчәүгә сыймаслык (сыймый торган) — выходя́щий за ра́мки прили́чия
См. также в других словарях:
визит — Берәр җиргә кыска вакытка барып чыгу (гадәттә рәсми рәвештә). ВИЗИТ КАРТОЧКАСЫ – Берәр кешенең исем фамилиясе, профессиясе, адресы һ. б. ш. язылган кечерәк калын кәгазь … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
жалоба — Берәр кешенең, оешманың ялгыш, законсыз, начар эшләрен яки гаебен күрсәтеп язган рәсми гариза; Шикаять … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
пүнәтәй — Берәр кешенең өен тентегәндә, милеген язганда һ. б. ш. властьлар тарафыннан шаһитлык өчен чакырылган кеше; Танык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төс — 1. Җисемнәрнең билгеле бер спектраль составтагы яктылыкны күрү тойгысы тудыра торган үзлеге; җисемнең яктылык тоны. Сынлы сәнгатьтә: картинада, рәсемдә буяулар кушылмасы, колорит 2. Кеше башының алгы ягы, йөз; чырай. Кешенең рухи һәм физик… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иярү — 1. Кемнең яки нәрсәнең артыннан калмый бару 2. Кемгә яки нәрсәгә ябышу, сырышу, тагылу, сылану аякка ияреп керә 3. Йогу (авыру тур.) 4. күч. Берәр кешенең сүзенә, фикеренә карап, таянып эш итү. Берәр кешене җитәкче дип тану, аңа буйсыну, юлыннан… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хәрәкәт — и. 1. Әйбернең яки аның кисәкләренең торышы үзгәрү; тынычлык яки тик торышка капма каршы хәл. Нин. б. механизмның, машинаның һ. б. ш. эшләп торышы, йөреше 2. филос. Материянең яшәү рәвеше, аның аерылгысыз гомуми үзлеге, матди дөньяның туктаусыз… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төсмерләү — 1. Берәр кешене аның хәтердә калган сүрәтенә охшату, якынча хәтергә төшерү. Берәр кешене йөзенә, кыяфәтенә карап тану, тулысынча хәтергә төшерү. Гомумән хәтергә төшерү 2. Берәр кеше яки күренешнең үзенчәлекле сыйфатларын, асылын билгеләү,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәкъдим — и. 1. Берәр нәрсәне хәл итү, тикшерү яки башкару өчен әйтелгән, уртага салынган, алга куелган фикер 2. Кемне дә булса берәр эштә катнашырга яки берәр эш белән шөгыльләнергә чакыру; киңәш. Берәр нәрсәне эшләргә, үтәргә боерык, әмер; берәр эш кушу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төртү — 1. Берәр нәрсәнең очлы башы белән орыну, җиңелчә кадау. Кем. б. игътибарын берәр нәрсәгә юнәлтү яки ишарә итү өчен аңа акрын гына кагылу 2. Берәр нәрсәне икенче нәрсәгә тидерү, терәү 3. күч. (Башны) түбәнгә ию, аска карау 4. күч. Ятышсыз, авыр… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төш — I. и. 1. Йоклаганда элек үткән нәрсәләрне, вакыйгаларны, кешеләрне кабаттан күрү, кичерү халәте; йоклаганда күз алдына килә торган нәрсәләр, кичерешләр 2. күч. Тормышка ашмый торган, хыялый, чынбарлыкта булмаган нәрсә тур.. ТӨШ ЮРАУ – Төштә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төйгечләү — 1. Берәр массаны өстенә авыр нәрсә белән басып яки тукмак, төйгеч һ. б. ш. нәрсә белән төеп тыгызлау 2. күч. Берәр нәрсәне төрле әйберләр белән бик нык тыгызлап тутыру 3. күч. Берәр кешене яки хайванны кыйнау, кат кат сугу. Берәр нәрсәгә йодрык… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге